Jesteś niezalogowany
NOWE KONTO

Polski Deutsch

      Zapomniałem hasło/login


ä ß ö ü ą ę ś ć ł ń ó ż ź
Nie znaleziono żadnego obiektu
opcje zaawansowane
Wyczyść




Dom kolonijny (dawny), ul. Powstańców Śląskich, Międzygórze
Zbigniew Waluś: A gdzie Ty ?
Dom nr 4 (nie istnieje), ul. Zamkowa, Lądek-Zdrój
Zbigniew Waluś: Widoczny na tym zdjęciu .
Wodospad Wilczki, Międzygórze
Zbigniew Waluś: W czwartek 8 lutego br. w Międzygórzu w gminie Bystrzyca Kłodzka odbyło się oficjalne przekazanie terenu budowy pod inwestycję pn. „Przebudowa ciągu pieszego, będącego zejściem do gardzieli potoku Wilczka w miejscowości Międzygórze”. Inwestycja ta jest dokończeniem rozpoczętej w 2017 roku przebudowy infrastruktury techniczno-turystycznej rezerwatu przyrody „Wodospad Wilczki”. Celem całej inwestycji ...
Kozí hřbety (1321-1422 m n.p.m.) (CZ)
chrzan233: Dopisałem do zbioru wydawnictwa Poppa.
Panoramy i widoki Kletna, Kletno
Popski: Na aukcji obieg 1927 - obniżono górne datowanie.
Kamienica nr 3, pl. Kościelny, Kłodzko
phantasma1958: Po prawej: Franz Boden Graveur u. Photograph 1875 1876

Ostatnio dodane
znaczniki do mapy

Popski
Alistair
Hellrid
sawa
sawa
Hellrid
Zbigniew Waluś
Hellrid
chrzan233
chrzan233
Hellrid
Hellrid
mietok
Iras (Legzol)
Hellrid
Hellrid
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)
Iras (Legzol)

Ostatnio wyszukiwane hasła


 
 
 
 
Mała próbka dolnośląskiego dialektu
Autor: Festung°, Data dodania: 2005-03-06 20:15:45, Aktualizacja: 2021-02-19 21:37:12, Odsłon: 7892

Na temat niemieckich odrębności narodowych, kulturowych i w ogóle państwowości niemieckiej, trzeba by co najmniej wielotygodniowego wywodu, a najlepiej porządnych studiów. Niemcy z naszej perspektywy stanowią monolit, nigdy nim jednak nie byli, nawet pod panowaniem Prus czy w czasie III Rzeszy Niemieckiej. Dzisiejsze Niemcy to też w końcu związek poszczególnych landów, czy jak wolimy krajów, ze swoimi rządami, prawami itd. W tym miejscu muszę skończyć, bo każde następne słowo wywoływałoby lawinę następnych. Poniższy przykład dialektu pisany był zgodnie z zasadami języka niemieckiego, tj. rzeczowniki z dużej litery, a pozostałe części mowy, z małej.

Babe - ciasto, zwykle drożdżowe, także nudna kobieta
Babuschen - pantofle
Babuschka - babcia, niania, starsza kobiecina
Brinza, Brinse - owczy ser
Britschke - otwarty powóz
Dulke - zagłębienie
Dupp, Duppa, Dupps - wiadomo: siedzenie, także niezdecydowany człowiek
Gake - tak określano górę Śnieżkę.
Galoschen - stare buty
glupsch, glubsch - złośliwy, zapiekły, fanatyczny
Gratsch - zła praca, niezdarny człowiek
Gratsche - zła praca
Gratschka, Gratschkala - płaczliwe dziecko
gratschen - źle pracować
Gratschker, Gratschkopp - niezdara
hallazen - hałasować
Hoppek - chłopak
Hops, hopsen - skok, skakać
Kalasche, Kalesche, kalaschen - baty, dostawać baty
Kanapee - sofa, kanapa
Karbatsche - bicz z powiązanymi rzemieniami
Klabatschke, Klabatschker - próżna gadanina
klabatschkern - wiele gadać
Klitsche - mały sklep, domek
Krupnick - kaszanka ( na Górnym Śląsku krupniok)
Kujon - tyran
kullen, kullern - toczyć się ( kulać się na Górnym Śląsku)
Kulle - okrągła rzecz, koło
Kuleike - cała sprawa
Kutz, Kuz, Kuze - kaszel
Kutzen - kaszleć ( kucać na Górnym Śląsku)
Leschake - leń
Lulatsch, Lullatsch - powolny, niezaradny człowiek
Lurre, Lurke - cienka kawa
Ninnei - łóżko, łóżeczko dziecięce
ninnei machen - zasypiać, iść spać ( nynać na Górnym Śląsku)
Pachulke - grubiański, szorstki człowiek
Pennunse, Penunse, Pinunse - pieniądze
Pieron, Pierunje - Górnoślązak
Pojatz - klaun, osoba lubiąca się wygłupiać
Plurre - podobnie jak Lurke
Rabatz - hałas
rabatzen, rabatzern - robić, pracować, trudzić się

 

 

 


/ / / / /
Marek_3 | 2005-03-06 20:35:08
Jak dotarłeś do tego słownictwa, czy jest to w formie ksiązkowej czy też ulotnej literatury, a może w internecie ?
Paul | 2005-03-06 21:09:50
Ciekawe co na to prof. Miodek
PP | 2005-03-06 21:35:09
Myślę, ze Profesor podejmie wyzwanie i zaszczyci nas wykładem na temat.
Festung | 2005-03-06 22:02:10
Nie wiem, czy wiecie Moi Drodzy, że Pan Profesor jest Ślązakiem, wymienia się Go w jednym rzędzie z abp. Alfonsem Nossolem, reż. Kazimierzem Kutzem etc. Sprawę dolnośląskiej szrachy badam dalej, robię to oczywiście po amatorsku, zatem trochę na oślep, sprawa jest o tyle trudna, że pół wieku wmawiania, że na Górnym Śląsku mieszkali Ślązacy, a na Dolnym Niemcy- zrobiła swoje. Jest dużo wydawnictw, jest dużo wiedzy w Internecie. Wiele drukuję, a nocami czytam. Śpię góra 4 godziny na dobę, zazwyczaj w dzień. Jeszcze trochę, a dostanę kręćka. Pozwólcie mi drążyć dalej, jak będę miał coś sensownego, to napiszę.
grzesiek | 2005-03-07 09:23:59
"Ala Nala haie nä, noia Nala haie a nä!". To zagadka, o czym mówi to zdanie w dolnośląskiej gwarze. W brzmieniu prawie takie samo, jak słynne Tuwimowskie "hulali po polu i pili kakao"
grzesiek | 2005-03-07 09:28:04
Odp. "Alte Nägel halten nicht, neue Nägel halten auch nicht." Czyli,"stare gwoździe nie trzymają, za to nowe też nie trzymają"
Gość: buszi | 2005-03-18 18:26:15
o tym jest coś na stronie: